4.04.2020
27 974
Mate Translate
Twopeople Software
Загружайте Mate прямо сейчас, чтобы получить надежного помощника в языковых вопросах!
Информация
Версия

6.2.1

Язык интерфейса
Русский, Английский, Испанский, Итальянский, Корейский, Немецкий, Португальский, Украинский, Упрощенный Китайский, Французский, Японский
Размер

24.8 Мб

Таблэтка

TNT Team [MAS] - Не требуется

Проверено
Dr.Web for Mac - Вирусов нет
Совместимость
OS X 10.11 и новее, 64-разрядный процессор
ОписаниеВеб-сайт

Переводите слова и тексты в любом приложении на вашем Mac! Просто выделите фрагмент, а Mate переведет его за вас. 550 000 пользователей уже используют Mate сегодня.


Mate понимает 103 мировых языка! Переводите тексты и слова в любом месте, просто выделяя их. Создавайте ваши личные словари, чтобы держать при себе нужные слова для заграничных поездок или языковых курсов.

С Mate вы можете забыть о других приложениях/сайтах-переводчиках. Mate поможет вам всегда и везде!


ПЕРЕВОДИТЕ РАЗНЫЕ ЯЗЫКИ


• Mate понимает 103 языка, а также учит вас правильному произношению.

• Переводите испанский, английский, немецкий, французский и много других языков!

• Смотрите транскрипцию и транслитерацию для слов.

• Mate умеет разговаривать с правильным акцентом.


СОЗДАВАЙТЕ СЛОВАРИ


• Изучающие языки и путешественники! Вы можете создавать словари и добавлять туда слова перед поездкой или занятием на вашем языковом курсе.

• Словари доступны даже без доступа к Интернету.


ИСПОЛЬЗУЙТЕ MATE ВЕЗДЕ


• Забудьте про открытие сайтов-переводчиков каждый раз, когда вы читаете статью в Safari или редактируете текст в Pages и вам нужно перевести что-то.

• Просто выделяйте текст или слово в любом месте macOS и получайте их мгновенный перевод через контекстное меню.


СИНХРОНИЗИРУЙТЕ ВАШИ ПЕРЕВОДЫ


• Все ваши переводы и словари будут автоматически синхронизироваться между всеми вашими устройствами.


Без разницы, хотите ли вы перевести отрывок из книги, сообщение или статью, Mate сделает это за вас!


Загружайте Mate прямо сейчас, чтобы получить надежного помощника в языковых вопросах!

Снимки экрана
  • Что нового

    We deployed an additional server in Hong Kong, so our users in mainland China can experience the best speed possible.

    Инструкция по установке
    Смонтируйте образ и запустите Open Gatekeeper friendly.
    Нажмите клавишу Enter и дождитесь завершения процесса.
    Перетащите приложение в папку Application. Готово!

    Официальные обновления могут привести к потере активации. 
    Обновление пиратских приложений >
    Прямая ссылка на скачивание
    Комментарии (20)
    1. Спасибо огромное за сервис!
      Из пожеланий, хотелось бы приложение Bubble Translate(некий усовершенствованный Mate Translate). Удачи вам и продолжайте в том же духе
    2. Haber, Chicos y Chicas !!! ...

      No?, os parece que el mundo seria mejor si "Hubiera" un traductor de fuera de linea igual que el de los móviles?...

      "SkyCode Ltd." - Hace Falta algo como esto !!!. Y lo sabéis, no me vaciléis. = a (termino no lingüístico Español) del verbo = a no soy gilipollas !!!, "jerga" Española.

      Haber, si lo entendéis o no lo queréis entender... . Haber, del verbo "Haber o haber estado", "Estar = a haber estado o habido estado" = a Yo Voy, Tu Vas, El Va, "el ya no esta" = "No Hay", "No Existe" = a "No Hay, que os lo explico mejor, y a si aprendemos todos a hablar (ya que no podemos traducir), a aparte de mirar (del verbo, Ver (con los ojos)) = a entenderse mejor!!!. Hace falta!!!, un traductor que este fuera de linea, como este >>> SkyCode Ltd., para que este lugar o (pagina (Virtual)), sea un lugar más "Transparente"... es decir = a poder, entendernos mejor!!!.

      Haber del verbo estar y entender que estas o me entiendes mejor. No!!!?... o Si!!!?,

      hace falta, del verbo estar, explicarlo = a "Mejor", del verbo mejorar = a entenderse mejor.

      Por lo menos que nos entendamos entre nosotros. Si queremos ser una gran "Familia".

      Buen Canal "+++" = Bery GooD +...

      Y disculpar si lo e puesto Difícil !!!, pero, "mas +" o "menos -" (igual =) a, no haber traductor, (de fuera de linea).
    3. Seguramente son mas de ... 550,000 usuarios ya están usando Mate hoy.
    4. Красавчик! Отличное обновление дизайна сайта!
    5. Спасибо это то что я искал!